【联合报╱记者黄煌权、林顺良、喻文玟、陈惠惠╱连线报导】
外电报导红酒中的白藜芦醇对人体有益,国内对此颇有研究的国立嘉义大学生命科学 院院长邱义源说,民众可常摄取红葡萄、红酒、花生、莓类及红葡萄汁等食材。
国立屏东科技大学食品科学系教授谢宝全也说,不论便宜或价昂的红酒都有白藜芦醇 ,含量多寡与红酒的熟成度有关,只要红酒的熟成度高,就可提炼较多的白藜芦醇。
大叶大学生物产业科技学系教授柯文庆指出,红酒成分中有大量多酚化合物,例如单宁、花青素等抗氧化剂。哈佛大学萃取出的“白藜芦醇”,是从红酒内的多酚化合物 纯化提炼,食品内的化合物纯化后,浓度高,功效相对明显。
邱义源说,红酒价格的高低主要取决香气、酿制过程、年分、口感及色泽,与白藜芦 醇的含量无关;也就是说,高价红酒所含的白藜芦醇并不一定高于低价红酒。
台北荣总心脏内科主任林幸荣说,他曾以兔子做过研究,先喂它们高胆固醇食物,诱 发动脉硬化,再喂食适量红酒,不但可减少血管内膜增生,动脉硬化情况也获得改善。 相较之下,白酒效果就差了些。
沒有留言:
張貼留言